Agent Skill
2/7/2026

anthropic-best-practices-update

Run the full Anthropic Best Practices pipeline in order (fetch, normalize, split, extract, translate) using existing skills. Use when asked to update docs/best-practices/claude-md.md in one shot.

Y
yasuhito
0GitHub Stars
1Views
npx skills add yasuhito/agent-kit

SKILL.md

Nameanthropic-best-practices-update
DescriptionRun the full Anthropic Best Practices pipeline in order (fetch, normalize, split, extract, translate) using existing skills. Use when asked to update docs/best-practices/claude-md.md in one shot.

name: anthropic-best-practices-update description: Run the full Anthropic Best Practices pipeline in order (fetch, normalize, split, extract, translate) using existing skills. Use when asked to update docs/best-practices/claude-md.md in one shot.

Anthropic Best Practices Update

Overview

Execute the end-to-end Anthropic Best Practices update workflow in a deterministic order. Includes translation to Japanese via GPT-5.

Quick Start

If not already in tmux, the script will create a temporary tmux session for translation:

skills/anthropic-best-practices-update/scripts/run_pipeline.sh

Skip translation:

skills/anthropic-best-practices-update/scripts/run_pipeline.sh --skip-translate

Workflow

  1. Fetch sources (doc-fetcher).
  2. Normalize snapshots (md-normalizer).
  3. Split into sections (md-section-splitter).
  4. Convert normalized markdown (md-converter).
  5. Translate to Japanese (md-translator).

Inputs

  • data/doc-fetcher/state.json
  • The pipeline uses a built-in list of Anthropic best-practices URLs in skills/anthropic-best-practices-update/scripts/run_pipeline.sh. Source ids are derived from URLs.

Outputs

  • data/doc-fetcher/snapshots/
  • data/doc-fetcher/normalized/
  • data/doc-fetcher/sections/
  • data/doc-fetcher/generated/claude-md.en.md
  • docs/best-practices/<source-id>.md

Options

  • --skip-translate: run everything except GPT-5 translation.
  • --id <source-id>: run a single source from the built-in list (id is URL-derived).

Notes

  • OPENAI_API_KEY が env にある場合は tmux なしで直接翻訳する。
  • env が無い場合は tmux + 1Password (op) を使う。
  • tmux 翻訳が止まったら、出力されたセッションに attach する。
Skills Info
Original Name:anthropic-best-practices-updateAuthor:yasuhito