Agent Skill
2/7/2026translate-hin-chirho
Hindi (हिन्दी) Bible translation skill. Use when translating into Hindi. Includes Devanagari conventions, divine names, and Hindi-specific grammar handling.
L
lovejesus
1GitHub Stars
1Views
npx skills add loveJesus/bible-translations-chirho
SKILL.md
| Name | translate-hin-chirho |
| Description | Hindi (हिन्दी) Bible translation skill. Use when translating into Hindi. Includes Devanagari conventions, divine names, and Hindi-specific grammar handling. |
name: translate-hin-chirho description: Hindi (हिन्दी) Bible translation skill. Use when translating into Hindi. Includes Devanagari conventions, divine names, and Hindi-specific grammar handling.
For God so loved the world, that He gave His only begotten Son,
that all who believe in Him should not perish but have everlasting life.
— John 3:16
Hindi (हिन्दी) Translation Skill
Script: Devanagari
All output must use Devanagari script (देवनागरी).
Divine Names
| Original | Hindi | Notes |
|---|---|---|
| יהוה (YHWH) | यहोवा | Established Hindi form |
| אלהים (Elohim) | परमेश्वर | "Supreme God" |
| אדני (Adonai) | प्रभु | "Lord" |
| Χριστός | मसीह | "Messiah" |
| Ἰησοῦς | यीशु | Established Hindi form |
| Κύριος | प्रभु | "Lord" |
| Θεός | परमेश्वर | "God" |
Proper Names (Greek → Hindi)
| Greek | Hindi | Notes |
|---|---|---|
| Ἰούδας | यहूदा | Judas/Jude |
| Ἰάκωβος | याकूब | James/Jacob |
| Πέτρος | पतरस | Peter |
| Παῦλος | पौलुस | Paul |
| Μωϋσῆς | मूसा | Moses |
| Ἀβραάμ | अब्राहम | Abraham |
| Δαυίδ | दाऊद | David |
Particle Conventions
Use Hindi punctuation virama (्) or n-dash (–) for bound particles:
- Articles with nouns: "वह–स्वर्ग" (the–heaven)
- Prepositions: "में–आरम्भ" (in–beginning)
Grammar Notes
-
Word Order: SOV in Hindi vs Greek/Hebrew flexibility
- Preserve original order when meaning is clear
- Adjust only when Hindi comprehension requires
-
Postpositions: Hindi uses postpositions (का, को, में, पर)
- Map Greek prepositions appropriately
- Use n-dash to show dependency
-
Gender/Number: Hindi has grammatical gender
- Match divine references appropriately
- Masculine for God: परमेश्वर (m.)
-
Honorifics: Use appropriate respect markers
- प्रभु यीशु (Lord Jesus) - respectful
- Use plural honorific verb forms for deity
Lemma Decisions
H3820 (לֵב, lev) - heart
Decision: हृदय (formal) or दिल (common) Convention: Use हृदय for OT, consistency with scripture tradition
G26 (ἀγάπη, agape) - love
Decision: प्रेम Notes: Divine love, not merely affection (प्यार)
G4102 (πίστις, pistis) - faith
Decision: विश्वास Notes: Trust, belief, faithfulness
Quality Standards
- Use शुद्ध हिन्दी (pure Hindi) over English loanwords where possible
- Maintain consistency with existing Hindi Bible traditions
- Preserve theological precision over colloquial clarity
Status
- OT: In progress (Genesis, Psalms, Isaiah, Proverbs, etc.)
- NT: In progress (Complete)
Modifications Log
Record any new decisions or convention changes here:
- 2024-01: Initial skill created with core conventions
Skills Info
Original Name:translate-hin-chirhoAuthor:lovejesus
Download